Thursday, June 28, 2007

The t-shirt that I may bear to part with $170

Wednesday, June 27, 2007

Seriously, my definition of attractiveness is intelligence. Haven't been seeing many attractive women recently. Junior Colleges are over-hyped.

Tuesday, June 26, 2007



"爱是一种毒瘾 正在发作"


Sunday, June 24, 2007

Naruto!






Japan Hour used the Naruto theme to intro their food...damn cute..haha! For more Naruto themes, can visit here: http://profile.imeem.com/6bUU_8/playlist/3Rrgg2Vh/

Even if you don't watch the anime, its a good introduction to traditional Japanese music that has taken a modern twist. Fuck Pocket Symphony, this is the real shit.

Tuesday, June 19, 2007

珍惜眼前事
珍惜眼前人

Monday, June 18, 2007

Pharoahe Monch - Moment of Clarity feat. Common

Saturday, June 16, 2007

好久没在这个时候下雨了
独自在深夜望出窗外
天空落下的演奏
夺走了全世界的精彩
走出去洗涤我从前的错后
能不能回到过去
让我享受
一回头就能看到你的滋味
我不曾把你当成理所当然
只是我不够勇敢
毕竟我只是个膜拜天使的凡人
Just Once 请给我一次机会

下得好好的怎么突然停了?

Raised from a humble background, I have always been appreciative of what I already have. Though the adolescent dream of making it big one day has always been my drive, the importance of contentment and simple pleasures are my road signs preventing me from going astray. No more spendthrift me!
Well I still love to read my Cigar Companion and A Guide To Champagne!!! Someday it'll come in handy... Someday...

Sunday, June 10, 2007



“爱太深会让人疯狂的勇敢”

Sunday, June 03, 2007

You've always been the purpose in my life, I seeked for it
Now there's too much regrets
That I wonder if I should wish for that dream again

Saturday, June 02, 2007



~Shooting Star~ Nagareboshi - Home Made Kazoku 家族

LYRICS:
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite


When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star

Koko wa itsumo no kouen
Yakei ga mieru
Suberidai no ue
Mukashi kara boku no tokutouseki
Nayami ga areba koko ni kurun desu
Ano koro no mama yume no tochuu de
Ima de kanaerarezu ni irun desu
Moshikashite koko ga mou shuuten
Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru
Demo sono tabi ni omoidasu
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
Chiisana koro no negaigoto
Ima mukashi mo kawaranai mama


I’m in my usual park
I can see the night scenery
On the slide
That’s been my special seat for years
Whenever I’m worried about something, I come here
Just like then, I’m on my way to my dreams
But unable to fulfill them
"Maybe this is the end of the line"
There are days when I say weak things like that
But every time, I remember
That starry sky where I looked for a shooting star
The wish I made when I was little
Hasn’t changed even now

Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite


When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star

Yoru no kousha nakama to shinobikomi
Koe wo hisome kanaame yojinobori
Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni
Mezashita basho wo "puuru" to iu na no umi
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai ni haitte
Sora miage pukapuka ukanda
Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katariatte
Sagashita ne ano nagareboshi


Hiding out in the schoolyard at night with my mates
We climbed the wire netting
The field seemed to have a different face than during the day
We headed for our sea called the pool
We didn’t have swimming trunks, so we were all stark naked
Someone jumped in with a strange yell
The splash echoed through the night
"After him!" Everyone else piled in
We floated gently, looking up at the sky
Looked at the stars in front of us, and talked about heaps of dreams
And looked for that shooting star

Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite


When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star

Miageta sora ni musuu no hoshii
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
Yume wa hate shinaku kuruoshikute
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii


Looking up at the sky, there are countless stars
The same number now that there was years ago
My dreams are endless and crazy
Incredibly bright, like that star

Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha
Mieru mono mo mienaku naru kara
Sora miagete keep your head up!!
Hey! "Miageta sora ni ima, nani wo omou?"
Itsuka kirameku ano hoshi no you ni...
I wanna shine


Hey! If you keep hanging your head like that
You won’t even be able to see the things you can see
Look up at the sky, keep your head up!!
Hey! "What do you think of the sky you see?"
Someday, like that shining star...
I wanna shine

Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite


When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star

那么多首情歌,何时能为你唱一首

"幸福的失眠,只是因为害怕闭上眼

如何想你想到六点, 如何爱你爱到终点"